hajnali_konyvGárdos Péterről kiderült, hogy nemcsak remek filmrendező, de ügyes kezű író is. Különleges és gyönyörű szerelmes regény a Hajnali láz.

A Hajnali láz keletkezéstörténete legalább annyira hihetetlen, mint a tartalma: a rendező (vagy mostantól: író és rendező) évtizedekig nem ismerte szülei megismerkedésének részleteit. Annyit tudott csupán, hogy holokauszt-túlélőként levelezni kezdtek egymással. Édesapja halála után derült ki számára, hogy ezek a levelek megvannak; édesanyja átadta neki a két köteget. Gárdos számára egyértelmű volt, hogy a feltáruló drámai történetet valamilyen formában fel kell dolgoznia, a munkát viszont várt és nem várt nehézségek lassították. Végül párhuzamosan készített belőle regényt és filmet is – a regény önmagában is tökéletesen megállja a helyét, de már nem kell sokat várnunk, hogy a filmváltozatról is ítéletet alkothassunk.

Regényben megírni a szüleid szerelmének történetét kegyetlen vállalkozás – Szabó Magdának például nem is sikerült a Régimódi történetben: modoros, önmagát előtérbe helyező, bennfenteskedő és szenvelgő családregény lett a végeredmény (az írónő többi műve klasszisokkal jobb ennél). Gárdos viszont ügyesen elkerüli ezeket a csapdákat: a tenyerén hordja a szereplőket, mégsem elfogult. A két főszereplő neve a könyvben Apám és Lili, s ez a félig személyes, félig objektív hangvétel nagyon szerencsésnek bizonyul: univerzális érvényű, mégis nagyon egyedi szerelmes regénnyé nőhetett a Hajnali láz.

Hirdetés

hajnali_laz_2„Fura szerzet maga, Miklós. Egyszerre naiv és megszállott. Fafejű és szeretni való bolond”. (223) Orvosa pontos ítéletet mond a koncentrációs tábort épphogy túlélő férfiról, a regény főhőséről, aki nem akar beletörődni abba, hogy csak pár hónapja van hátra. Ehelyett levelet ír 117 magyar lánynak, akik hozzá hasonlóan Svédországban lábadoznak. A szerelem utáni vágy és az élni akarás innentől egymást erősítik: nem árulok el nagy titkot (maga a szerző rá a bizonyíték), hogy Miklós rálel élete szerelmére, Lilire. A hogyan viszont rengeteg meglepetést és szépséget tartogat, hiszen a hamvas kapcsolatot nemcsak a szereplők törékeny egészsége, hanem a bürokrácia, az intrika és még számtalan egyéb körülmény is próbára teszi.

hajnali_lazBár a páratlan forrásanyag csábító lehetett, Gárdos mégsem levélregényt írt, hanem egy szerelmi történetet, levélrészletekkel tűzdelve, mintegy ízelítőként. Ezek pedig éppen elegendőek – a szerzőt nem hagyta cserben az arányérzéke, talán tapintatból is csak néhány sort idéz a hamar bensőséges hangvételre váltó üzenetekből. Így viszont, hogy nem hagy nagy teret a forrásanyagnak, szabadjára engedheti regényírói fantáziáját. Az intim titkok kiteregetése helyett a sodró lendületű meseszövést választja: jó ritmusban váltakoznak a nézőpontok és helyszínek (hiszen a fiatalok a történet legnagyobb részében két különböző svéd kórházban tartózkodnak). A cseppnyi iróniával és sok szeretettel megfestett, könnyen átélhető érzelmi vívódás és részletesen ismertetett miliő a Hajnali láznak nagy erénye. Bár előszeretettel aposztrofálják holokausztregényként, a Hajnali láz sokkal inkább az újrakezdésről szól – azaz ott kezdődik, ahol a legtöbb holokauszttörténet véget ér. A téma effajta feldolgozása megint csak Gárdos arányérzékét dicséri: pontosan tudja, az is elég, ha csak érintőlegesen, pár szóval, de nagyon hatásos pontokon utal arra, min ment keresztül Miklós és Lili, mielőtt megismerkedtek.

hajnali_lazMeg kell még említeni a kiadvány szépségét: a Libri levélpapírszerű, keskeny, vastag lapokra nyomtatta a Hajnali lázat, így amellett, hogy szépen érvényesül a regény tagolása és a külseje is megtámogatja a levelekből kibomló történetet, egyszerűen jó érzés kézbe venni a könyvet.

Adatlap

Gárdos Péter: Hajnali láz
Libri Kiadó, 2015.

, , , , ,

Van véleményed? Oszd meg velünk!

Powered by Facebook Comments