Hírek

A Bosszúállók magyar hangjai felléptek a szinkronszakma védelmében

A Bosszúállók hazai szinkronszínészei, köztük Stohl András és Nagy Ervin is a szinkronszakma állami védelme és megbecsültsége mellett lépett fel. A szakemberek a törvényesség betartatását követelik.

Csütörtöki sajtótájékoztatón ismertették programjukat a Bosszúállók magyar hangjai. A szinkronszínészek azért fordultak a nyilvánossághoz, mert szerintük se hivatalos szakmai elismerést, sem pedig állami védelmi garanciákat nem élvez a hivatásuk. A Marvel szuperhőseinek magyar orgánumai, köztük Rajkai Zoltán (Hulk), Stohl András (Sólyomszem), Nagy Ervin (Thor), Fekete Ernő (Vasember), Simon Kornél (Dr. Strange), Zámbori Soma (Amerika Kapitány), Széles Tamás (Hangya), Csöre Gábor (Loki), Csondor Kata (Fekete Özvegy), Miller Zoltán (Űrlord), Baráth István (Pókember), Kőszegi Ákos (Thanos), Mórocz Adrienn (Marvel Kapitány) és Takátsy Péter (Harcigép) a Színházi Dolgozók Szakszervezetének szinkronnal foglalkozó alapszervezetének képviseletében fogalmazták meg aggályaikat.

A szinkronszínészek sajtótájékoztatója. Fotó: Juhász Kata

Tavaly ősszel az Innovációs és Technológiai Minisztérium közleményben tudatta, hogy a magyar kormány elfogadta a Nemzeti Versenyképességi Tanács javaslatait, melynek részeként többek között feliratos filmekkel is ösztönöznék a magyarokat a nyelvtanulásra. Az idegennyelv-tudás ösztönzése azért is kiemelten fontos, mert az Eurostat 2016-os adatai szerint a magyarok 57,6%-a semmilyen idegen nyelven nem beszél. Az Európai Unión belül ennél csak az Egyesült Királyság és Románia rendelkezik rosszabb mutatókkal. A szinkronszínészek azt kérik a törvényhozóktól, hogy a feliratos mellett magyar hanggal is tegyék elérhetővé a filmeket. Olyan médiatörvény megalkotását sürgetik, melyben a közönségre van bízva, hogy feliratos, szinkronos vagy eredeti nyelven szeretné megtekinteni a filmet.

Nagy Ervin Stohl András tablóképével protestált. Fotó: Juhász Kata

A kiáltványban az is szerepel, hogy a szinkronszínészek fellépnek a szinkronszakmán belül tapasztalható kizsákmányoló gazdasági gyakorlat ellen. Kiemelik, hogy a munkavállalók harminc évvel ezelőtti árakon dolgoznak, ráadásul nem érvényesülnek a mindenkit megillető tisztességes munkafeltételek. A szinkronizált tartalmakat megrendelő cégekkel legtöbbször nincsenek is szerződések, vagy utólagosan törvénysértő és jogszerűtlen szerződéseket íratnak alá az alkotókkal. Ezekben a szerződésekben nem érvényesül a szerzői és előadóművészi jogdíj. A szinkronszakmában dolgozókat arra kérik, hogy csak törvényes és elfogadható feltételeket tartalmazó szerződéseket írjanak alá a szinkronstúdiókkal.

A Színházi Dolgozók Szinkron-Alapszervezete tárgyalásokat kezdeményez a jogalkotókkal és a szinkronstúdiókkal egyaránt.

 

Papp Atilla

Papp Atilla

Papp Atilla a Budapesti Corvinus Egyetem kommunikáció és médiatudomány szakán végzett, 2018 óta tagja a Filmtekercsnek. Akut celluloidfüggő, a százmilliós blockbustertől a filléres kísérleti filmig minden érdekli.

Weboldalunkon sütiket használunk.

Ez a weboldal cookie-kat és más követési megoldásokat alkalmaz elemzésekhez, a felhasználói élmény javításához, személyre szabott hirdetésekhez és a hirdetési csalások felderítéséhez. Az Adatvédelmi tájékoztatóban részletesen is megtalálhatóak ezek az információk..