Hírek

A cenzúra átengedte Kínában a kulturális forradalomról szóló Farkastotem című filmet

Farkastotem (Wolf Totem)A hét év tibetben után (majdnem) hét évre kitiltották az országból. Február végén mégis bemutatják a kínai mozik Jean-Jacques Annaud Farkastotem című kínai regényből készült adaptációját. A Kínából korábban évekre kitiltott francia rendező állítása szerint sem a forgatókönyvön, sem filmjén nem változtattak a kínai cenzorok.

Annaud elmondta, hogy teljesen szabad kezet kapott az elmúlt évtizedek egyik legnagyobb kínai sikerkönyvének számító Farkastotem adaptációjában. A nézőközönség elé kerülő alkotás „egy az egyben az a film, amit én forgattam és vágtam” – nyilatkozta a Kínában tartózkodó francia rendező. Annaud a Hét év Tibetben című 1997-ben bemutatott filmje után évekig nem kapott beutazó vízumot az ország területére. A produkció Heinrich Harrer hegymászó és a fiatal 14. dalai láma barátságát ábrázolta és kritikusan mutatta be Kína és Tibet viszonyát, amivel kihívta maga ellen Peking haragját.

A kapcsolat 2009-re rendeződött, amikor Annaud megkapta a Farkastotem megrendezésének jogát, 2012-ben pedig ő lehetett a Sanghaji Filmfesztivál zsűrijének elnöke. A Farkastotem forgatása kétéves előkészület után, 2011-ben kezdődött.

Lü Csia-min 2004-ben kiadott regénye – amit Csiang Zsung álnéven írt – 2007-ben elnyerte a Man ázsiai irodalmi díjat. A könyv több tízmillió példányban kelt el, magyar nyelvre is lefordították. Az életrajzi ihletésű mű a ma már hatvanas évei végén járó író életének azt a korszakát idézi fel, amelyet a mongóliai pusztán kellett eltöltenie a kulturális forradalom évei alatt.

A kínai színészekkel forgatott film elkészítése mintegy 40 millió dollárba (11 milliárd forintba) került. A produkció az állami fenntartású China Film Group támogatásával született.

Add Comment

Click here to post a comment

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Podcast

Hirdetés

Hirdetés