Kritika

Madárszabadító felhõ szél – Bölcsészfilm

Szaladják István rendkívül szép gyönyörû filmet szeretett volna készíteni,
olyan képeket megeleveníteni, amilyeneket álmában látott. Olyan képeket,
amelyeket a régi orosz ikonok mesterei festettek az aranyozott fatáblákra. Egy
idõtlen történetet szeretett volna elmesélni, olyat, amely mindenhol és minden
korban érvényes marad. Afféle film-eszenciát.

A kész film ötlettel megkereste
barátját Gózón Franciskót, majd elrepült Oroszországba, hogy összeszedje
színészeit. Úgy érezhette csak az orosz lélek képes közvetíteni azt, amit
elgondolt, amit látott, s csak az orosz nyelv dallama, Dosztojevszkij nyelvének
szavai képesek a lélek félig transzcendens, félig imanens õrületét bemutatni.

Ám szereplõit különös, szakadt
hippi-gúnyákba öltöztette, rusztikus kalítkát, furkósbotot rakott a kezükbe,
szájukba búzaszálakat és olykor közhelyes, olykor kitekert gondolatokat. A
történetét ezáltal elszakította az ezredforduló valóságától, de nem az idõtlen
térbe helyezte át. Két fõhõse már rögtön a film legelején – mielõtt találkoztak
és útra keltek volna – elvesztik hitelüket.

Vászka, Atyec és a madarak közötti
kapcsolat feszültsége nem bír kibontakozni. A rab madár, a fogva tartó fiú és a
madárszabadító hármasa lényegtelenné válik a külsõségek közepette. A racionális
világ és a misztika találkozása lehetne ez a film, sajnos azonban elmennek
egymás mellett.

Robert Ovakimjan (Atyec), a film
központi figurája, valóban mintha egy aranyozott fatábláról lépett volna le. Az
örmény festõmûvész csupán azért kirándult a film világába, mert megtetszett
neki a magyar rendezõ forgatókönyve. Õ minden tõle telhetõt megtett, hogy,
akárcsak a film madarai, valódi médiumként álljon a nézõk elé. Az õs
segítségével sem sikerült azonban a rendezõnek elérni a célját, vagyis valódi
örök idejû filmet készíteni.  De nem
tudott visszatérni az ikonfestõk idejébe sem. Ez a film sajnos, antikolt,
hamiskás.

Amiért talán mégis érdemes megnézni,
az az operatõr néhány zseniális pillanata, amely rácáfol a forgatókönyv dohos
narrációjára. Talán ha lehalkítjuk a tv-t és próbálunk csupán a képi világra
koncentrálni Szaladják istvánnak mégis sikerül elérnie a célját, és álmát
megértjük mi is.

Eredeti cím: Madárszabadító, felhõ, szél,

 színes,
orosz nyelvû, feliratos magyar film

Rendezõ: Szaladják Isván

Operatõr: Gózón Franciskó

Szereplõk: Robert Ovakimjan

Szentpály Miklós

Szentpály Miklós a Filmtekercs egyik alapító tagja. Magyartanárként és újságíróként végzett a PPKE bölcsészkarán, doktori címet szerzett. Több folyóiratnak ír irodalomkritikákat, magyar mint idegen nyelvet tanít. Specializációja a filmtörténet, a filmnyelv lehetőségei, a szépirodalmi adaptációk, a sci fik, képregényfilmek és szerzői filmek.

Add Comment

Click here to post a comment

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

Podcast

Hirdetés

Hirdetés