Magazin

Kinek a dolga elmagyarázni, miről szól az Elfújta a szél?

Az HBO visszahelyezi a polcra az Elfújta a szél című filmet, amit a feketékkel szembeni elővigyázatosságból korábban levett. Úgy, hogy a lejátszás előtt elmagyarázza, hogyan kell érteni a filmet. Értelmezni mondjuk éppen nem egy streaming szolgáltató dolga.

Nyugvópontra érni látszik az elmúlt hetek egyik kulturális botránya: vajon be kell-e tiltani azokat a filmtörténeti értékeket, amik olyan korban játszódnak, vagy olyan történeteket mesélnek el, amik sérthetnek bizonyos kisebbségeket? Az HBO ugyanis még a múlt hónapban vette le kínálatából az Elfújta a szél című, 1939-ben készült filmet, mert pozitívan ábrázolja a rabszolgatartó déli nagy birtokokat és azok dinasztiáit, és romantizálja az amerikai polgárháború során letűnő, ma már embertelennek és antidemokratikusnak minősíthető korszakot.

Az HBO nyilván nem véletlenül május végén hozta meg döntését, de ezzel itt most nem akarok sokat foglalkozni. Aki az elmúlt egy hónapban nem egy barlangban élt, értesülhetett a George Floyd rendőri túlkapás miatti halálát követő, feketék egyenlőségét követelő tüntetés- és gesztushullámnak. Utóbbiba tartozik, hogy számos streaming szolgáltató ingyenesen elérhetővé tette feketékről szóló filmjeit.

Támogató lépések mellett betiltások is voltak:

az Elfújta a szél esete után a BBC is levette műsoráról a Waczak szálló egyik epizódját (ami egyébként egy szatíra), és a Netflix is eltávolította a Trópusi vihar című hollywoodi paródiafilmet,

amiben a feketére maszkírozott Robert Downey Jr. éppen azt ecseteli, hogyan ne nyomjuk fullba a kretént, mert aki fullba nyomja, annak nem jön Oscar bácsi. (Mint utólag kiderült, nem a „nigger”, hanem a „retardált” szó verte ki a biztosítékot.)

És noha a szavaknak valóban súlya van, időközben az HBO – milyen nyomásra, talán sosem tudjuk meg – visszatette kínálatába a tízszeres Oscar-díjas filmet, ami történetesen tényleg a 80 évvel ezelőtti közgondolkodást tükrözi. (A két kor közti különbséget mi sem jelzi jobban, mint hogy akkor senki sem hiányolta a felszabadító jenki katonát a szerelmi történetből, ellenben az elcsattanó csókok botrányt okoztak.)

Én, aki az ezredfordulón voltam fiatal, még emlékszem, amikor Antal Nimród Kontroll című, teljesen egészében metróban játszódó filmje előtt a BKV vezérigazgatója elmondta, hogy ez a film nem a BKV dolgozóiról és nem az ott uralkodó állapotokról szól, hanem a lélekben rejlő jó és rossz küzdelméről. Akkor sokan kicsit megmosolyogtuk a lépést, pedig akkor is lehetett volna „mocskos békávézni”, ahogy nyilván tették is sokan, akik nem figyelték jól Csányi Sándor gyötrelmeit.

Pedig kár ezeket erőltetni. Mindig lesznek, akik szívesen gondolják félre a dolgokat, a többségi társadalom tagjaiként viszont a mi dolgunk sok-sok beszélgetés, újragondolás, újranézés után kialakítani a helyes álláspontot.

Ha az ember helyes szívvel jár és helyes ésszel gondolkodik, üdvözlendő lépésnek tartja Victor Fleming filmjének visszatérését, fenntartva persze a jogot és a kulturális kötelezettséget – magának, és nem a szolgáltatónak! –, hogy időről időre újraértelmezze azt.

Egy jól működő társadalomban, ahol generációról generációra örököljük a tudást és a társadalmi tapasztalatot, nincs szükség a lejátszás előtt filmtörténeti gyorstalpalóra.

Egy ilyen világban helyén kezeljük az esztétikumot – akár annak változását is – és a történelmi környezetet is. Ahogy ketté tudjuk választani az alkotó személyét és az alkotás minőségét, úgy kell tudni újraértelmezni minden korban magát az alkotást, nem kidobva ezzel a benne rejlő kulturális örökséget sem.

Nem lehet mindezt megúszni egy film előtti disclaimerrel.

Avatar

Sergő Z. András

Sergő Z. András alapító, főszerkesztő-helyettes. Közép-Kelet-Európa, különösen a román újhullám, a délszláv és a magyar film követője. Kedvencei a dokuk, a kamaradarabok, sport- és valláspolitika. sergoandras@filmtekercs.hu

Podcast

Hirdetés

Hirdetés

VlogTekercs

A szuperhősök már ezerszer megmentették a világot a moziban. Mi a helyzet a tévével?

A VLOGtekercs ebben a hónapban a képregényadaptációk közül azokkal foglalkozik, amik nem a mozit célozzák. A tévében és a streaming-szolgáltatókon sorra érkeznek azok a képregényfeldolgozások amik valamilyen módon különlegesek, ráadásul nem csak saját kategóriájukban. A szuperhősök már meghódították a teljes popkultúrát, beleértve a kiképernyőt is, most megmutatjuk, hogyan!

Műsorvezető: Németh Míra

Szöveg: Vida László

Vágó: Nagy Tibor

Főcím: Gyenes Dániel

Projektvezető: Nagy Tibor

Producer: Molnár Kata Orsolya