Papírfény

A tények Banyaszomorító napmadár távozásának ügyében – Neil Gaiman: Törékeny holmik, Tükör és füst

Magányos szörnyek, vágyakozó lidércek, mitikus küzdelmek és megigézett apróságok mind-mind otthonra találnak ebben a két novelláskötetben. A Törékeny holmik a szív átejtéséről, míg a Tükör és füst a látszat hazugságáról regél.

A Tükör és füst című könyvet az író felsorolásával lehet a legtökéletesebben jellemezni: ebben a novelláskötetben szó lesz a Szent Grálról, a szexről, felnőtteknek átírt mesékről, szexről és horrorról, bosszúról, babonáról és még több szexről. A Törékeny holmik nem ennyire szexuálisan nyers, de összetört szívekkel és kifakult reményekkel annál inkább találkozhat az olvasó. Továbbá borzongató gótikus történetekkel is bőven büszkélkedhet mind a két gyűjtemény. A sokadik novella és vers után ösztönösen várni kezdtem a szokatlanságot, a mágiát, a groteszk csavart. Nincs az az unalmasan békés kisváros vagy idős néni nappalija, ahol ne jelenne meg egy csipetnyi varázslat, még ha néha sötét is, mint egy démon lelke.

Gaiman kis háttér-információkkal látta el a történeteit, így beleláthatunk az alkotói folyamatokba: mi ihlette őket, honnan származnak, és mennyi vesződséggel is járt egy-egy szösszenet elkészítése. A legtöbb írás felkérésre készült antológiákba, innen is fakad az összeválogatott művek hihetetlen sokszínűsége és változatos stílusa, de jó pár szöveg saját kedvtelésből vagy ajándékként született. Gaiman fantáziáját pedig különleges apróságok indítják el: festmények, szobrok, zenék, képeslapok, belőlük építi fel abszurd és szórakoztató világait, amelyek néha egybe is folynak.

Nincs határ a saját művek, más írók alkotásai, filmek, híres gyermekmesék és skandináv vagy angolszász mítoszok játékosan könnyed újraértelmezése között.

Kezdve Az ezeregy éjszakától, folytatva a Commedia dell’artén, Shakespeare-en, a Narnia Krónikáin át, egészen a Mátrixig akármi belepottyanhat Gaiman múzsájának tarisznyájába. Igazi intertextuális stílusorgia, megfűszerezve saját ötletszikrákkal.

Bármikor felbukkanhatnak saját karakterei az elődökkel összevegyítve, így az Amerikai Istenekből ismert Árnyék összefuthat az Angelina Jolie-féle Beowulf – Legendák lovagja alakjaival. Gaiman több híres író stílusában is szívesen megmártózik, előszeretettel nyúl vissza Edgar Allan Poe-hoz vagy éppen H. P. Lovecraft hangulatához és hátborzongató városkájához, Innsmouth-hoz. Azon se lepődjünk meg, ha Arthur Conan Doyle híres detektívéje, Sherlock Holmes Lovecraft egyik nyálkás szörnyszülöttével találja szembe magát. Ez a találkozás különösen szórakoztató, mert pont A bíborvörös dolgozószobát használja fel, amelyből a BBC Sherlock Holmes sorozatának első része készült – óhatatlanul erre asszociálunk a novellát olvasva. De ne tántorítson el senkit, ha nem ismeri a művet, amely alapjául szolgál valamelyik elbeszélésnek, mert a Gaiman-szövegek önmagukban is értékesek és lenyűgözőek. Az csak külön élvezet, ha össze tudja hasonlítani az olvasó a mestert és ördögien ügyes utánzóját.

Gaiman nemcsak azokat a ködtől lepte tájakon játszódó meséket tudja még komorabbá változtatni, mint amilyen a Kékszakáll

vagy az a furmányos ötvözet, amely az alapból vérgőzös Róka úrnak és a Sweeney Todd – A Fleet Street démoni borbélyának horrorelemeiből készült. Az olyan ártatlan elbeszéléseket is, mint a Hófehérke vagy az Aranyhaj és a három medve mesterien öltöztetett új, felnőttesebb köntösbe. Bár az író főleg a morbid megoldások híve, akad pár szívmelengető és humoros irománya is, amely mosolyt csal az arcunkra, és nem borzongatja a hátunkat.

Szórakoztató és inspiráló utazás elmélyedni a Törékeny holmik baljóslatú kísértettörténeteiben és futurisztikus kalandjaiban. Hasonlóak, bár leheletnyit mások a Tükör és füst meglepetésekkel teli fordulatai, mégis ugyanarra a rögös, de tanulságosan elátkozott ösvényre terelnek Gaiman kiszámíthatatlan, lenyűgöző világában. Hiába nem akarsz magadra ismeri ezekben a történetekben, elkerülhetetlenül ott lappang a kétely, hogy valamelyiket a te lelkedről írták.

 

Neil Gaiman: Törékeny holmik

Agave, 2017
Fordította: Gálla Nóra, H. Kovács Mária, Huszár András, Kovács Kristóf, Pék Zoltán, Török Krisztina

Neil Gaiman: Tükör és füst

Agave, 2017
Fordította: Galamb Zoltán, Gálla Nóra, H. Kovács Mária, Huszár András, Pék Zoltán, Roboz Gábor, Török Krisztina

Szádeczky-Kardoss Klára

Szádeczky-Kardoss Klára a Corvinus Egyetem kommunikáció és médiatudomány szakán végzett. 2016-ban csatlakozott a Filmtekercs szerkesztőségéhez. Újságírói tevékenysége mellett novellákat is ír.

WP Twitter Auto Publish Powered By : XYZScripts.com